Перевод "the big one" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение the big one (зе биг yон) :
ðə bˈɪɡ wˌɒn

зе биг yон транскрипция – 30 результатов перевода

See that beautiful little bird
Bad shot, brought the big one you...
So what? Don't you interfere?
Смотрите какая красивая небольшая птица
Промах, попал в большую Ах ты...
Так какой я?
Скопировать
It's a dead end.
Get the big one first!
Charge!
Здесь тупик.
Сначала здоровяка!
Нападайте!
Скопировать
I'm busy with the union.
Hanouma needs the big one for her trousseau.
- I said no.
И тележку возьми.
Хануме нужен побольше — отправить приданое в Факус.
— Ну, пожалуйста!
Скопировать
So he must be out hunting.
Lillian gets the small room, maybe you and Bugge can take the big one.
- What about you, constable?
Так что, он, скорее всего на охоте.
Лилиан заняла маленькую комнату, так что вы с Бугге можете занять большую.
- А как вы, констебль?
Скопировать
As if we're brothers, no?
The little cop is simply charming, but the big one...
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world.
Как будто мы - братья?
Простой полицейский просто очарователен, но его босс...
Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Скопировать
A little action. Insects. I'll lay you $50 on the big one.
$50 on the big one.
All right?
Богомолы. $50 на большого.
$50 на большого.
Идёт?
Скопировать
What have we got here?
I'll lay you $50 on the big one.
$50 on the big one.
А тут что? Настоящее сражение.
Богомолы. $50 на большого.
$50 на большого.
Скопировать
How much did you give him?
Two-thirds of the big one.
That's insane.
Сколько ты ему дала?
Две трети от большого.
Это безумие.
Скопировать
four, yes, it has, in 1963 when a bird got caught in the mechanism. Turn that thing off. It's "mortuary dance time," mr. wang.
This is the big one. I've just had whitby police on the phone with 12 hangees.
I'll not interrupt this sketch for a pound. What?
Теперь о финансовом дефиците относительно денежно-кредитного баланса
Текущий финансовый год, исключая теневой экспорт но, конечно, с коррекцией в соответсвии с сезонными колебаниями ...и возрастающей статистики облагаемой и доходной части в течение предстоящего бюджетного периода, заканчивающегося в апреле...
Мне кажется, что он говорит о налогах.
Скопировать
I'm gonna take him up to the church for a bit.
But his landlady locked up his mobiles - those things he does - the big one.
He owes a coupla months' rent.
Некоторое время останется с нами в церкви.
Но его хозяин запер под замок все мобили, что он сделал.
Он должен за аренду.
Скопировать
The black one.
The big one?
Hurry up.
Черный.
Большой?
Поспеши.
Скопировать
He went to Europe to recover from a beating.
But his wife Ceuici is here... with the little daughter and the big one.
Do you happen to know... if he took a stone along with him, hanging from his neck?
Нет, Венчеслау уехал в Европу, чтобы оправиться от побоя.
Но здесь его жена Сеуси с младшей и старшей дочерьми.
Хорошо. Вы случайно не знаете взял ли он камень с собой в Европу, который висел у него на шее? А?
Скопировать
- Just behind you.
- The big one behind...
- That's right.
- Сразу за тобой.
- Ту, большую, за...
- Правильно.
Скопировать
This is just a test.
The big one comes later.
Be careful with that.
Это всего лишь проверка.
Большая ставка будет потом. Только будьте осторожны с этими деньгами.
Это все, что у меня есть.
Скопировать
And mayonnaise.
The big one.
Tell him not to get too excited, or his blood pressure will go up. - You're getting carried away!
И рис
Я хочу большую
Не слишком-то много пейте с мужем
Скопировать
So what are we looking at?
See that little cluster of stars next to the big one?
That is Ursa Major.
А на что мы сейчас смотрим?
Ну, видишь небольшое скопление звёзд возле той большой?
Это Большая Медведица.
Скопировать
Hey.
Why didn't you get the big one?
This hat just bottles in the heat.
Привет.
Почему не купил побольше?
Эта шапка хранит тепло внутри.
Скопировать
- All right! - What is it?
The big one.
It's a flea bomb!
- Всё в порядке!
- Это штука такая.
- Это блошиная шашка!
Скопировать
Could I bother everyone for a minute?
Let's take a look at the big one.
Now, the outgassing has created a vent a half mile wide and at least 2 miles deep.
Можно отвлечь вас на минутку?
Взгляните на большую.
В ней кратер полтора километра шириной и не меньше трёх с половиной в глубину.
Скопировать
Others are for meat It's a cup for wine
The big one is for water
You are knowledgeable
Это бокал для вина, а большой - для воды.
Все-то ты знаешь.
Ты был богатым? Очень-очень богатым.
Скопировать
Okay. Come on.
Grab the big one.
See, the main thing is the moisture content of the soil when you first plant it. Uh-huh.
Хорошо, идем.
Бери большое.
Понимаете, когда сажаешь дерево, самое главное — полить землю.
Скопировать
- Friendly group.
- The big one frightens me.
RICHARD: He's a big fella.
- Дружелюбная группа, я просто в восторге.
- Здоровяк меня пугает.
Крупный парень.
Скопировать
His only real beef with mankind is the shit that gets carried out in his name.
The big one, though, is the factioning of all the religions.
He said mankind got it all wrong by taking a good idea and building a belief structure on it.
- Tак что, Бог - женщина?
- Разве ты сомневалась?
- О Боге говорят как о нем. - Я не говорила такого.
Скопировать
Listen, I heard through the grapevine you took your uncle's game.
You know, the big one.
- Grapevine?
- Тут слушок ходит, что ты проводишь игры вместо дяди.
По-крупному.
- Слушок?
Скопировать
OH. MAN, I ALMOST HAD A HEART ATTACK.
ELIZ THE BIG ONE!
ABETH... I'M COMIN' TO JOIN YOU, HONEY.
Вот, блин, у меня почти был сердечный приступ
Это сильный!
Элизабет, я иду к тебе, дорогая!
Скопировать
- near Mars One base.
But the big one you spotted is turning south. It shouldn't be a factor.
We are pretty excited around here.
...на базу "Марс-1".
Но та, что вы видели, пройдёт южнее.
Мы все волнуемся.
Скопировать
- Bend over and kiss it good-bye, Bob.
Here comes the big one.
A keg?
- Нагнись и поцелуй себя на прощание, Боб.
Здесь будет большая вечеринка.
Бочонок?
Скопировать
Maybe not.
Well, what about the big one?
I don't go out to that one anymore.
Быть может.
- А что если на тот большой?
- Я к нему и близко не подхожу.
Скопировать
The blue knight rules!
The red knight sucks the big one!
You're going down, red knight!
Синий рыцарь побеждает.
Красный рыцарь в пролете!
Ты обделался, красный рыцарь!
Скопировать
Right in front of the cross.
The big one. Thank you, Reggie.
- My dark gray Honda?
Прямо перед перекрёстком.
Спасибо, Реджи, спасибо.
- Моя тёмно-серая "Хонда"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the big one (зе биг yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the big one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе биг yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение